No exact translation found for فروق التكاليف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فروق التكاليف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Cost parameters: allowances
    الفروق المتصلة ببارامترات التكاليف: البدلات
  • The Group also recommended that cost-of-living differential factors for deferred retirement benefits be applicable as from the day of separation.
    كما أوصى الفريق بتطبيق معاملات فروق تكاليف المعيشة على الاستحقاقات التقاعد المؤجلة ابتداء من يوم انتهاء الخدمة.
  • It should be noted that table 2 includes the costs of the recommended additions and improvements (see paras.
    وفروق التكاليف ترجع إلى عامل الوقت، الذي يؤثر في تكاليف التشييد، ومطلب الحيز المؤقت وتكلفته، والوفورات في تكاليف الطاقة.
  • • Cost parameters: increase in allowances
    الفروق المتصلة بمعايير التكاليف: الزيادة في البدلات
  • He recognized that this finding did not account for cost-of-living differences; nevertheless, he considered that this analysis illustrated the problem in recruiting suitable candidates from the United States and other countries.
    وسلم بأن هذه النتيجة ستأخذ في الحسبان فروق تكاليف المعيشة؛ ومع ذلك، رأى أن هذا التحليل يصور مشكلة تعيين مرشحين مناسبين من الولايات المتحدة وبلدان أخرى.
  • There was no basis, however, for changing the current method of adjusting pensions in payment for cost of living with respect to retired judges of ICJ.
    واســــتدرك قـــــائلا إنــــه لا يوجــــد أساس لتعديل الأسلوب الحالي المتبع في تعديل مدفوعات المعاشات التقاعدية لمراعاة فروق تكاليف المعيشة فيما يتعلق بالقضاة المتقاعدين من محكمة العدل الدولية.
  • • External: increases in costs of airfares for commercial and charter travel and of rations
    • بارامترات التكاليف: الفروق الناتجة عن أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وسياساتها؛
  • The Board recommends that the Fund monitor and account for the causes of variations in staff costs.
    ويوصى المجلس بأن يقوم الصندوق برصد أسباب الفروق في تكاليف الموظفين وحصرها.
  • (iii) Determine cost-of-living differential factors for establishing local currency track pensions in respect of countries whose post adjustment levels were higher at the time of separation than that at the base of the system, namely, New York;
    `3' تحديد معاملات فروق تكاليف المعيشة اللازمة لتحديد المعاشات التقاعدية بمسار العملة المحلية فيما يتعلق بالبلدان التي كانت فيها مستويات تسوية المقر لدى انتهاء الخدمة أعلى مما هي في قاعدة النظام، أي في نيويورك؛
  • Ultimately, the criteria for determining the GMS rate must be based on the actual operational environment of the project, and should take into account managerial assessment of the nature and complexity of projects, and differences in costs among offices.
    وأخيرا، يجب أن يستند معيار تحديد معدل استرداد تكاليف الدعم الإداري العام إلى البيئة التنفيذية الفعلية للمشروع، وينبغي له أن يراعي التقييم الإداري لطبيعة وتعقيد المشاريع وفروق التكاليف فيما بين المكاتب القطرية.